Traducción del gobierno

Haga que las reuniones gubernamentales sean más inclusivas, accesibles y atractivas con la traducción gubernamental de IA en vivo.

Haga que las reuniones sean más inclusivas y accesibles con soluciones de traducción gubernamentales impulsadas por IA

Las organizaciones gubernamentales están constituidas para atender las necesidades de sus electores a nivel local, estatal y nacional. La mayoría de los gobiernos tienen una comunidad diversa de residentes que a menudo hablan un primer idioma diferente al idioma utilizado tanto para las reuniones comunitarias como para las reuniones internas. Esto incluye reuniones del ayuntamiento, capacitación de empleados, sesiones de planificación del condado/estado y mucho más. Las barreras del idioma conducen a una menor participación y comprensión.

Para aumentar el compromiso cívico y proporcionar una comunidad inclusiva, es importante poder hablar con todos en su idioma preferido. Quieren participar en reuniones comunitarias para estar al tanto de los acontecimientos actuales y tener voz en las decisiones gubernamentales, pero a menudo están restringidos debido a las barreras del idioma. Por ejemplo, la mayoría de las entidades gubernamentales en Estados Unidos llevan a cabo sus reuniones y eventos en inglés, y no obtienen el nivel de compromiso cívico que desean. Este mismo problema ocurre en Canadá, México, Alemania, Japón y decenas de países de todo el mundo todos los días.

Serie de seminarios web sobre mejores prácticas
Aprender de los expertos

Opciones de traducción e interpretación gubernamentales

Hay tres opciones principales para abordar la barrera del idioma en las reuniones gubernamentales.

1. No hacer nada

La solución más común es no hacer nada. Si bien esta es la opción más barata y que requiere menos tiempo a corto plazo, existen costos significativos a largo plazo cuando los residentes no pueden entender las reuniones de la comunidad y no asisten ni participan plenamente.

2. Usar traductores humanos

Los traductores humanos se han utilizado durante años y son una opción común para reuniones y eventos gubernamentales en todo el mundo. La interpretación humana es una buena opción para eventos grandes y complejos que se planifican con meses de anticipación y respaldados por grandes presupuestos y equipos para coordinar toda la logística. Pero el tiempo y el costo de ofrecer interpretación humana a menudo hace que esta opción no sea viable para la mayoría de las organizaciones gubernamentales.

3. Utilice la traducción y los subtítulos de IA en vivo

Una opción de rápido crecimiento es la traducción de IA. Estas soluciones tecnológicas están impulsadas por Inteligencia Artificial (IA) y alojadas en una infraestructura segura en la nube, eliminando la necesidad de intérpretes humanos y equipos especiales. La traducción de IA se está implementando en una amplia gama de reuniones gubernamentales.

Para obtener más información, visite el Software de traducción sección de este sitio web.

How Wordly AI Translation & Captioning Works

Paso 1
El mezclador de audio de la sala de gobierno está conectado a una tableta o computadora portátil que se utiliza para iniciar sesión en el sistema de traducción y subtítulos de IA. Esto ayuda a garantizar que el sistema de IA reciba una entrada de sonido de alta calidad.

Paso 2
El o los presentadores hablan en sus idiomas preferidos durante las reuniones de gobierno. El sistema de traducción gubernamental impulsado por IA puede administrar a los participantes que hablan en varios idiomas.

Paso 3
El sistema utiliza tecnología de IA para transcribir y traducir el contenido hablado a los idiomas preferidos por cada participante. Los sistemas de IA pueden procesar y traducir voz simultáneamente a docenas de idiomas.

La salida de subtítulos se muestra en tiempo real. El software de traducción es capaz de entender diferentes dialectos y acentos, por lo que puede estar seguro de que la traducción será precisa y entendida por todos los asistentes.

Paso 4
Los asistentes pueden leer junto con subtítulos o escuchar con sus auriculares en su idioma preferido en su propia computadora o dispositivo móvil. Los asistentes acceden a la traducción y los subtítulos escaneando un código QR con su teléfono o visitando una URL desde su computadora.

Los asistentes pueden ser en persona o asistir virtualmente a través de Zoom, Teams u otra plataforma de reuniones. Los subtítulos también se pueden mostrar en varios idiomas en monitores colocados alrededor de la sala para que tanto los funcionarios gubernamentales como los asistentes puedan verlos.

Para saber cómo podemos hacer que sus reuniones sean más inclusivas y atractivas, programar una demostración.

Para ver ejemplos de Traducción del Gobierno Wordly en acción, visite Traducción del Ayuntamiento.

AI Translation

Paquetes de traducción de Wordly Government

Wordly facilita la compra de un paquete personalizado para satisfacer sus necesidades. Puede comenzar poco a poco para facilitar el presupuesto y las aprobaciones de compras, y agregar más horas con el tiempo. A continuación se describe un paquete de muestra:

  • 10 horas al mes durante un año (120 horas en total) - puede usar las horas en los incrementos que desee (por ejemplo, reuniones de 2 horas, reuniones de 30 minutos, etc.) - también puede agregar horas adicionales a su paquete
  • Subtítulos en vivo y traducción de audio a docenas de idiomas: cada asistente puede seleccionar su propio idioma y formato de salida (subtítulos o audio)
  • Transcripciones de sesión completa
  • Acceso de asistentes presenciales y virtuales
  • Los asistentes utilizan sus propios dispositivos personales (ya sea un teléfono móvil o una computadora, y auriculares); también puede mostrar la traducción en una pantalla dentro de la sala
  • Incorporación premium: le ayudaremos a ponerse en marcha rápidamente. El paquete incluye configuración de cuenta, capacitación de administración, asistencia para la integración, creación de glosarios de traducción y orientación para presentadores
  • Subtítulos de video opcionales: podemos proporcionar subtítulos traducidos en varios idiomas para que pueda ofrecer acceso bajo demanda a reuniones anteriores