Simultaneous interpretation is when an interpreter translates the message from the source language to the target language in real-time. Unlike consecutive interpreting, this way the natural flow of the speaker is not disturbed and allows for a smooth output for the listeners.
There are three primary options to add simultaneous interpretation to a meeting or event:
The most common option is to do nothing. While this is obviously the cheapest and most familiar approach in the short term, it fails to address the significant long-run costs when participants are unable to understand the session contents and do not fully engage.
Human interpreters have been used for centuries and are the most common option today. Everyone has watched prominent events like global sessions at the UN Headquarters in NYC where attendees from 100+ countries around the world listen in real-time to a presenter speaking in a language they are not familiar with. Human interpretation is a good option for large, multi-cultural events like this which are planned months in advance and supported by large budgets and teams to coordinate all of the logistics. But, the time and cost of offering human interpretation often makes this option not viable for private companies, industry associations, and local governments.
An emerging option is AI-Powered Interpretation or Machine Interpretation. These technology solutions harness Artificial Intelligence (AI) running on a secure cloud infrastructure accessible globally, removing the need for human interpreters. It is fast becoming the top choice for corporate, industry associations, and local government events.
Wordly provides a next-generation AI-powered simultaneous interpretation platform. The Wordly platform provides remote, real-time, simultaneous interpretation without the use of human interpreters - making it faster, easier, and more affordable to collaborate across multiple language interpretation options. Wordly makes multilingual meetings and events more inclusive, engaging, and productive. Wordly empowers organizations to unlock the potential of their multilingual teams and global markets by removing language barriers via a proprietary AI-powered interpretation engine. Wordly is used by over 1,500 businesses, associations, organizations, and government entities around the world across many domains.
Wordly provides real time output in the language selected by each attendee. Attendees can read text / captions, or listen to the translated audio in dozens of languages. Attendees can join a Wordly session with their phone, tablet, or computer. Event Organizers can also display the text output on monitors located in the meeting room.
Benefits of using Wordly include:
65% of event planners say offering translation is a great way to increase inclusivity - and 72% expect an increase in the number of multilingual meetings. But only 33% use translation to address language barriers. Learn the top barriers, benefits, and solutions for offering live translation in this research report.
Get ReportSimultaneous interpretation, also known as simultaneous translation, is a mode of interpreting in which an interpreter listens to the speaker's words and then immediately interprets the speech into another language, while the speaker is still speaking. The interpreted speech is then sent to the audience. This allows for communication in real-time, without significant delays or interruptions. Simultaneous interpretation is often used in multilingual conferences, meetings, and events where participants speak different languages and need to communicate with each other in real-time. It can be done by a human interpreter or AI powered translation software.
Simultaneous interpretation offers several benefits for multilingual events and conferences. Here are some of the key advantages: